lunes, 19 de diciembre de 2011

El idioma de los blogs

     El idioma de esta nuestra blogsfera se está extendiendo como la pólvora, yo lo llamo spanglish fashion. Dícese de aquel idioma que, siendo castellano, utiliza terminología inglesa al referirse a palabras referentes a la moda.

     No importa que no se domine el idioma patrio haciendo faltas ortográficas por doquier, lo importante es utilizar numerosas palabras de otro idioma para parecer, inexplicablemente, letrado en moda. No importa tampoco que el nivel de inglés sea, como el de los presidentes de gobierno, penoso. Carece de importancia también que los nombres propios los traduzcamos al castellano en una pirueta digna del "mas difícil imposible".

     No recuerdo la última vez que alguien nombró "primera fila" en vez de "front row", "estampado animal" en vez de "animal print", o "vestido corto negro" en vez de "little black dress". Ejemplos a millares.




     El problema es que lo tenemos tan asumido que no nos extraña leer continuamente estas palabras y pasarlas al lenguaje contidiano. Menos mal que todavía hay gente, fuera de este mundo virtual, que cuando hablas de lo "cool que es el animal print de tu vestido vintage combinado con shopping bag" te mira pensando que pareces una provinciana venida a más, algo así como la cuñada pija de Paco Martinez Soria en los tiempos 2.0.

     No voy a ser yo quien diga como se tiene que hablar, la libertad de Internet tiene también eso, la libertad de que cada uno haga su aportación como quiera. Solamente pretendo que seamos conscientes de que lo habitual no necesariamente tiene que ser lo normal.

8 comentarios:

Estibalitz Diaz de Durana dijo...

Comparto tu reflexión, agradezco la tranquilidad en la exposición, un saludo
Estibalitz

Miss Gwilt dijo...

Esto me recuerda a una tira de Mafalda: "No son lentejas, son lenteja's" puede ser??

Antes de decir LBD diría PRN en honor a mademoiselle y el resto en español. Soy muy poco fashion.

ANDYTOP dijo...

pues fíjate, que me has hecho pensar si yo mismo me estoy spanglish fashioneando????

Diario de la Novia dijo...

Acabo de conocer tu blog a través del comentario que has dejado en el mío...Tal solo leyendo el manifiesto de tu barra lateral sé que me va a encantar!!!!

Te sigo desde ya :)! Un saludo!

Lynn dijo...

Te doy toda la razón, y eso que reconozco que soy la primera que utiliza esos anglicismos. Por cierto me ha gustado mucho tu blog, te sigo.

Bss.
http://melancora.blogspot.com

Marta dijo...

Es algo que he odiado siempre, pero la pena es que se me está pegando. Intento evitarlo, pero no siempre lo consigo.

Saludos!

In fashion with you

Maika Perez dijo...

Estibalitz las cosas es mejor decirlas tranquilamente, gracias.

Pelirroja querida, no hay nadie más fashion que tu.

Andy, es muy fácil caer en el spanglish fashion.

Novia, has puesto unas portadas maravillosas.

Lynn, muchas gracias.

Marta, lo confieso, yo también spanglish fashioneo.

Isabel Arena dijo...

Estoy de acuerdo contigo al 100%, pero hay que saber el significado del anglicismo para utilizarlo con toda propiedad, que se ve cada cosa por la nube.....!!!!
Saludos